In fact, it is not only Cao Meng and Ari Media who believe that "Infernal Affairs" is about to explode in North America.

Because to put it bluntly, the treatment that "Infernal Affairs" received in North America is absolutely unprecedented.

At least the looting of adaptation rights can be said to have never happened.

But "Infernal Affairs" did it. Moreover, it was not a show, but a real fancy.

In addition, the reputation of the Chinese community is indeed very good, and many film critics and media people have given quite good comments. For this reason, these situations have been passed back to China. Almost everyone feels that "Infernal Affairs" is in The North American box office is ready.

Cao Meng is like this, times light and shadow are like this, and Ari Media is like this, even Chen Dahua and Chen Qingyun think so.

Ari Media has already contacted Cao Meng and others to prepare them to go to North America for publicity.

Perhaps before "Infernal Affairs", Chen Dahua, Chen Qingyun and others, although well-known in China, are really unknown in North America.

But once "Infernal Affairs" exploded, then the male protagonists of the two films Chen Dahua and Chen Qingyun will definitely not worry about not being well-known.

Of course, because "Infernal Affairs" in China has not been released yet, it is necessary to communicate with the publicity.

Lin Husheng also felt that this time, Wang Yifan might have missed it.

This is fine and does not harm Wang Yifan's reputation. After all, he is a man, not a god.

"Are you still insisting that "Infernal Affairs" is difficult to make a difference in North America?" Zhang Zirong also looked at her boyfriend curiously and asked.

Wang Yifan smiled and shook his head and said: "Ari's strategy is actually good, but the problem is that the views of Chinese audiences can hardly represent the North American market."

Zhang Zirong asked again: "But, film critics and the media are always different, right? And "Infernal Affairs" is indeed popular, isn't it?"

Wang Yifan grabbed the young lady's elder sister's waist and said with a smile: "It's not that "Infernal Affairs" is favored, but the film's creativity and mode of "Infernal Affairs" are favored, understand?

Zhang Zirong frowned and said, "But as far as I know, Hollywood doesn't lack movies with similar models, so why are they fighting for the adaptation rights of "Infernal Affairs" again?"

Wang Yifan said indifferently: "Normally, first of all, "Infernal Affairs" is really not difficult for those professionals to find that this is a pretty good film. In terms of film critics, North American film critics have a relatively better literacy than ordinary people. The audience of the movie is much taller, no matter what the unpopular thing, they will do some research work because of professional needs, so it is normal for them to give this movie a good review.

As for North America, there are already many similar undercover movies. That’s right, but don’t forget that the copyright in North America is very strict. If you really put aside "Infernal Affairs" and make a similar movie, then , Not to mention whether they will be prosecuted, but to say that plagiarism is not a good reputation for their reputation.

Moreover, the right to adapt "Infernal Affairs", if I expected it well, don't look at these companies are very interested, but the price given will not be too high.

Simply put, in the mode of "Infernal Affairs", the plot can indeed be transformed into the American version, which is easier for North American audiences to accept, so this is also the reason on the one hand, and the other reason is that the film expresses things , More in line with the appetite of the old guys of Oscar.

Fate, human nature, the dark side of society, etc. Therefore, if this film is really adapted, it must be a relatively well-known director, because such a film is better for running awards.

But all this has nothing to do with the Chinese version of Infernal Affairs. "

Wang Yifan continued: "In fact, there are many things in "Infernal Affairs" that are completely different from the perceptions of North American audiences."

"For example, the police on Hong Kong Island and the police in North America are completely different things, which makes it difficult for them to feel substituting. For example, drug lords, societies, etc., North America and Hong Kong Island are also very different. So, Do you think the audience can accept it?"

"Finally, "Infernal Affairs" is filled with a lot of dialogues, and these are also the basis for this film to gain such a high reputation, but these dialogues and these lines are completely used by our people. The use of words is completely different from North American habits."

"To put it simply, because the main market of "Infernal Affairs" is local, there are many things to avoid. So, have you found that this movie rarely has vulgar language?" Wang Yifan asked.

Zhang Zirong thought about it and nodded, a little dazed, and a little surprised: "It's really like this."

"If you think about the films on Hong Kong Island in the early years, as long as they are related to the society and Young and Dangerous, which one is not flooded with various market slang?"

Zhang Zirong suddenly realized: "Yes, the young and Dangerous boy was originally a low-level figure in the special age of Hong Kong Island, so it is normal to speak vulgarly."

"Think about it again. There are some related gangster movies in Hollywood, especially those involving low-level gang members. Which one is not a swear word?" Wang Yifan asked again.

In fact, many people in the previous life thought "Winter Walker" was very nonsense, the whole film was full of swear words, and various words starting with F would burst out after a while.

I think, where is this filmmaking, this meow is completely swearing.

But the fact is that this is the real situation of the old American people at the bottom of society.

The differences in social structure, social environment, laws and regulations, etc., have resulted in a world of difference between Infernal Affairs and Infernal Affairs.

"Infernal Affairs" may have a good professional reputation in North America, but it is definitely difficult for most viewers to understand what it follows.

It is difficult for everyone to accept the same "Infernal Travelers" in China.

Because the culture is different.

Since they think it's a mixed black, it's normal to be so swearing.

But in China, because there is no such kind of soil in the country, even if there are young and Dangerous boys on Hong Kong Island in the early years.

But there is also a big difference between the two.

In this way, it is naturally difficult to break cultural barriers.

"Then why did you agree to the fact that Ari Media sent Cao Meng and the others to North America for publicity?" Zhang Zirong asked curiously.

"Why don't I agree? The potential of "Infernal Affairs" here in China is actually about the same. If they run publicity or not, the impact will not be too great, and because I know that "Infernal Affairs" will definitely be cold in North America. , So, how long can they stay there? Aren't they coming back!"

"Furthermore, whether Cao Meng is like Chen Qingyun, Chen Dahua, or Ari Media is still the light and shadow of the times, or even the people of Huaxin, in fact, at this time, we all think that "Infernal Affairs" is basically safe in North America. It doesn't make sense to pour cold water on them. On the contrary, it will make people feel that I am a little bit angry."

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like